Lesson 66: Vocabulary Practice 10: Calendar
lesson 66/70 on the laadanlanguage.org reference website
Press Enter · cited answer in seconds
0 sources
Lesson 66: Vocabulary Practice 10: Calendar
Summary
Lesson 66: Vocabulary Practice 10: Calendar is a lesson[1].
Key Facts
- Lesson 66: Vocabulary Practice 10: Calendar's instance of is recorded as Vocabulary Practice 10: Calendar — instance of (P31): lesson[2].
- Lesson 66: Vocabulary Practice 10: Calendar's instance of is recorded as Vocabulary Practice 10: Calendar — instance of (P31): scholarly chapter[3].
- Lesson 66: Vocabulary Practice 10: Calendar's follows is recorded as Vocabulary Practice 10: Calendar — follows (P155): Lesson 65: Comparisons, Pt 2[4].
- Lesson 66: Vocabulary Practice 10: Calendar's followed by is recorded as Vocabulary Practice 10: Calendar — followed by (P156): Lesson 67: Numbers, Pt 2[5].
- Lesson 66: Vocabulary Practice 10: Calendar's part of is recorded as Vocabulary Practice 10: Calendar — part of (P361): laadanlanguage.org[6].
- Lesson 66: Vocabulary Practice 10: Calendar's language of work or name is recorded as Vocabulary Practice 10: Calendar — language of work or name (P407): English[7].
- Lesson 66: Vocabulary Practice 10: Calendar's language of work or name is recorded as Vocabulary Practice 10: Calendar — language of work or name (P407): Láadan[8].
- Lesson 66: Vocabulary Practice 10: Calendar's main subject is recorded as Vocabulary Practice 10: Calendar — main subject (P921): calendar system[9].
- Lesson 66: Vocabulary Practice 10: Calendar's work available at URL is recorded as http://laadanlanguage.org/66.html#top[10].
- Lesson 66: Vocabulary Practice 10: Calendar's title is recorded as Lesson 66: Vocabulary Practice 10: Calendar[11].
- Lesson 66: Vocabulary Practice 10: Calendar's first line is recorded as We’ll be looking at more vocabulary than usual this lesson.[12].
- Lesson 66: Vocabulary Practice 10: Calendar's last line is recorded as We know “benem” (stay); however, “stay” and “remain” aren’t quite synonyms; “stay” has a component of volition that isn’t necessarily present in “remain”, which means merely “to continue to be (somewhere);” try “náham.”[13].
- Lesson 66: Vocabulary Practice 10: Calendar's copyright status is recorded as Vocabulary Practice 10: Calendar — copyright status (P6216): no known copyright restrictions[14].
- Lesson 66: Vocabulary Practice 10: Calendar's quotation or excerpt is recorded as When Suzette Haden Elgin first formed Láadan words for the months of the year, she naturally chose poetic forms that conformed to the growing season. Regrettably, the growing season she chose was that of the northern hemisphere, which is offset by six months from that in the southern hemisphere (eg, winter in the southern hemisphere begins in June rather than December in the north). This did not sit well with the second generation working with Láadan, who felt that Láadan should not present a calendar that fails so dramatically to reflect the life experience of the speakers of such a large segment of the population of the planet. The second generation took the decision to use the words for the numbers (this scheme is not at all poetic, but is easy to understand—and is reminiscent of the English month names September through December, which reflect the Latin words for “seven” through “ten”.[15].