Kunrei-shiki romanization
0 sources
Kunrei-shiki romanization
Summary
Kunrei-shiki romanization is a romanization of Japanese[1]. It draws 152 Wikipedia views per month (romanization_of_japanese category, ranking #2 of 3).[2]
Key Facts
- Kunrei-shiki romanization is in the country of Japan[3].
- Kunrei-shiki romanization's image is recorded as Sanzigen Logo.png[4].
- Kunrei-shiki romanization's instance of is recorded as romanization of Japanese[5].
- Kunrei-shiki romanization's instance of is recorded as rule[6].
- Kunrei-shiki romanization's instance of is recorded as transliteration[7].
- Kunrei-shiki romanization's instance of is recorded as romanization[8].
- royal instructions is named after Kunrei-shiki romanization[9].
- Kunrei-shiki romanization's based on is recorded as Nihon-shiki romanization[10].
- Kunrei-shiki romanization's subclass of is recorded as ISO standard[11].
- Kunrei-shiki romanization's subclass of is recorded as orthographic transcription[12].
- Kunrei-shiki romanization's Commons category is recorded as Kunrei-shiki romanization[13].
- Kunrei-shiki romanization's language of work or name is recorded as Japanese[14].
- Kunrei-shiki romanization's ISO standard is recorded as 3602[15].
- +1937-09-21T00:00:00Z marks the founding of Kunrei-shiki romanization[16].
- Kunrei-shiki romanization's Freebase ID is recorded as /m/01gtnf[17].
- Kunrei-shiki romanization's native label is recorded as {'lang': 'ja', 'text': '訓令式ローマ字'}[18].
- Kunrei-shiki romanization's different from is recorded as Hepburn romanization[19].
- Kunrei-shiki romanization's different from is recorded as English Romanization of Japanese[20].
- Kunrei-shiki romanization's different from is recorded as Ministry of Foreign Affairs Romanization[21].
- Kunrei-shiki romanization's different from is recorded as Road Sign-style Hepburn Romanization[22].
- Kunrei-shiki romanization's uses is recorded as Latin script[23].
- Kunrei-shiki romanization's uses is recorded as diacritic[24].
- Kunrei-shiki romanization's uses is recorded as variable-width character encoding[25].
- Kunrei-shiki romanization's Namuwiki ID is recorded as 훈령식 로마자 표기법[26].
- Kunrei-shiki romanization's Pixiv Encyclopedia ID is recorded as 訓令式[27].
Why It Matters
Kunrei-shiki romanization draws 152 Wikipedia views per month (romanization_of_japanese category, ranking #2 of 3).[2] It has Wikipedia articles in 20 language editions, a strong signal of global cultural recognition.[28] It is known by 46 alternative names across languages and contexts.[29]