The True Story of Ah Q
0 sources
The True Story of Ah Q
Summary
The True Story of Ah Q is a literary work[1]. It has Wikipedia articles in 10 language editions, a strong signal of global cultural recognition.[2]
Key Facts
- The True Story of Ah Q authored Lu Xun[3].
- The True Story of Ah Q's instance of is recorded as literary work[4].
- The True Story of Ah Q's Commons category is recorded as The True Story of Ah Q[5].
- The True Story of Ah Q's language of work or name is recorded as Chinese[6].
- The True Story of Ah Q's country of origin is recorded as China[7].
- The True Story of Ah Q was released on 1921[8].
- The True Story of Ah Q's has edition or translation is recorded as A Q zheng zhuan: Dian ping cha tu ban[9].
- The True Story of Ah Q's title is recorded as {'lang': 'zh', 'text': '阿Q正傳'}[10].
- The True Story of Ah Q's first line is recorded as {'lang': 'zh', 'text': '我要給阿Q做正傳,已經不止一兩年了。但一面要做,一面又往回想,這足見我不是一個“立言”的人,因為從來不朽之筆,須傳不朽之人,於是人以文傳,文以人傳——究竟誰靠誰傳,漸漸的不甚瞭然起來,而終於歸接到傳阿Q,仿佛思想裏有鬼似的。'}[11].
- The True Story of Ah Q's last line is recorded as {'lang': 'zh', 'text': '至於輿論,在未莊是無異議,自然都說阿Q壞,被槍斃便是他的壞的證據:不壞又何至於被槍斃呢?而城裏的輿論卻不佳,他們多半不滿足,以為槍斃並無殺頭這般好看;而且那是怎樣的一個可笑的死囚呵,游了那麼久的街,竟沒有唱一句戲:他們白跟一趟了。'}[12].
- The True Story of Ah Q's copyright status is recorded as public domain[13].
- The True Story of Ah Q's copyright status is recorded as public domain[14].
- The True Story of Ah Q's form of creative work is recorded as novella[15].
Body
Authorship and Creation
The True Story of Ah Q authored Lu Xun[3].
Publication
The True Story of Ah Q was released on 1921[8]. Its language of work or name is recorded as Chinese[6].
Why It Matters
The True Story of Ah Q has Wikipedia articles in 10 language editions, a strong signal of global cultural recognition.[2] It is known by 8 alternative names across languages and contexts.[16]