The Stranger
Czech translation of poem by Charles Baudelaire
Press Enter · cited answer in seconds
0 sources
The Stranger
Summary
The Stranger is a translation work[1].
Key Facts
- The Stranger authored Charles Baudelaire[2].
- The Stranger's instance of is recorded as translation work[3].
- The Stranger's instance of is recorded as version, edition or translation[4].
- The Stranger's publisher is recorded as Josef Richard Vilímek[5].
- The Stranger's based on is recorded as The Stranger[6].
- The Stranger's place of publication is recorded as Prague[7].
- The Stranger's language of work or name is recorded as Czech[8].
- The Stranger's edition or translation of is recorded as The Stranger[9].
- The Stranger's translator is recorded as Jaroslav Vrchlický[10].
- The Stranger's work available at URL is recorded as http://kramerius5.nkp.cz/uuid/uuid:907e29d0-9e4d-11dc-ae81-000d606f5dc6[11].
- The Stranger's published in is recorded as Moderní básníci francouzští[12].
- The Stranger's title is recorded as Cizinec[13].
- The Stranger's form of creative work is recorded as poem[14].
- The Stranger's form of creative work is recorded as prose poetry[15].
Body
Works and Contributions
The Stranger authored Charles Baudelaire[2].