The Diving Bell and the Butterfly
0 sources
The Diving Bell and the Butterfly
Summary
The Diving Bell and the Butterfly is a written work[1]. It ranks in the top 4% of written_work entities by monthly Wikipedia readership (256 views/month).[2]
Key Facts
- The Diving Bell and the Butterfly authored Jean-Dominique Bauby[3].
- The Diving Bell and the Butterfly's instance of is recorded as written work[4].
- The Diving Bell and the Butterfly's publisher is recorded as Éditions Robert Laffont[5].
- The Diving Bell and the Butterfly's genre is recorded as autobiography[6].
- The Diving Bell and the Butterfly's language of work or name is recorded as French[7].
- The Diving Bell and the Butterfly's country of origin is recorded as France[8].
- The Diving Bell and the Butterfly's publication date is recorded as +1997-00-00T00:00:00Z[9].
- The Diving Bell and the Butterfly's Freebase ID is recorded as /m/04yn9cv[10].
- The Diving Bell and the Butterfly's Open Library ID is recorded as OL2713289W[11].
- The Diving Bell and the Butterfly's has edition or translation is recorded as Q118640010[12].
- The Diving Bell and the Butterfly's has edition or translation is recorded as The Diving Bell and the Butterfly[13].
- The Diving Bell and the Butterfly's LibraryThing work ID is recorded as 6478[14].
- The Diving Bell and the Butterfly's title is recorded as {'lang': 'fr', 'text': 'Le Scaphandre et le Papillon'}[15].
- The Diving Bell and the Butterfly's derivative work is recorded as The Diving Bell and the Butterfly[16].
- The Diving Bell and the Butterfly's OCLC work ID is recorded as 499463869[17].
- The Diving Bell and the Butterfly's FantLab work ID is recorded as 1888530[18].
- The Diving Bell and the Butterfly's Goodreads work ID is recorded as 565494[19].
Body
Designation and Status
The Diving Bell and the Butterfly's instance of is recorded as written work[4].
Why It Matters
The Diving Bell and the Butterfly ranks in the top 4% of written_work entities by monthly Wikipedia readership (256 views/month).[2] It has Wikipedia articles in 14 language editions, a strong signal of global cultural recognition.[20]