Q69807972

1913 poem by Paul Verlaine
Thing version_edition_or_translation Q69807972
Press Enter · cited answer in seconds

Q69807972

Summary

Q69807972 is a version, edition or translation[1].

Key Facts

  • Q69807972 authored Paul Verlaine[2].
  • Q69807972's instance of is recorded as version, edition or translation[3].
  • Q69807972's language of work or name is recorded as Belarusian[4].
  • Q69807972's publication date is recorded as +1913-00-00T00:00:00Z[5].
  • Q69807972's edition or translation of is recorded as Q42531894[6].
  • Q69807972's translator is recorded as Maksim Bahdanovič[7].
  • Q69807972's published in is recorded as Naša Niva[8].
  • Q69807972's title is recorded as У полі дзікім і апусцелым…[9].
  • Q69807972's first line is recorded as У полі дзікім і апусцелым[10].
  • Q69807972's copyright status is recorded as public domain[11].

Body

Works and Contributions

Q69807972 authored Paul Verlaine[2].

📑 Cite this page

Use these citations when quoting this entity in research, articles, AI prompts, or wherever provenance matters. We aggregate Wikidata + Wikipedia + authoritative open-data sources; the stitched, scored, cross-referenced view is what 4ort.xyz contributes.

APA 4ort.xyz Knowledge Graph. (2026). Q69807972. Retrieved May 7, 2026, from https://4ort.xyz/entity/q69807972
MLA “Q69807972.” 4ort.xyz Knowledge Graph, 4ort.xyz, 7 May. 2026, https://4ort.xyz/entity/q69807972.
BibTeX @misc{4ortxyz_q69807972_2026, author = {{4ort.xyz Knowledge Graph}}, title = {{Q69807972}}, year = {2026}, url = {https://4ort.xyz/entity/q69807972}, note = {Accessed: 2026-05-07}}
LLM prompt According to 4ort.xyz Knowledge Graph (aggregator of Wikidata, Wikipedia, and authoritative open-data sources): Q69807972 — https://4ort.xyz/entity/q69807972 (retrieved 2026-05-07)

Canonical URL: https://4ort.xyz/entity/q69807972 · Last refreshed: