Q67202075
Czech translation of Baudelaire's poem in 1919
Press Enter · cited answer in seconds
0 sources
Q67202075
Summary
Q67202075 is a version, edition or translation[1].
Key Facts
- Q67202075 authored Charles Baudelaire[2].
- Q67202075's instance of is recorded as version, edition or translation[3].
- Q67202075's language of work or name is recorded as Czech[4].
- Q67202075's edition or translation of is recorded as Q110582005[5].
- Q67202075's translator is recorded as Jaroslav Haasz[6].
- Q67202075's published in is recorded as Výbor z Květů zla II.[7].
- Q67202075's title is recorded as Sisina[8].
- Q67202075's subtitle is recorded as (Str. 178.)[9].
- Q67202075's first line is recorded as Dianu mysli si, jak, lesy kvapíc, míjí, neb hledá v křovinách a vkusný nese háv, vlas, ňadra, ve větru, a lomozem se spíjí, je lepší jezdců všech, a pyšný její mrav.[10].
- Q67202075's form of creative work is recorded as poem[11].
Body
Definition and Type
Q67202075's instance of is recorded as version, edition or translation[3].