Q67202058

poem by Charles Baudelaire
Thing version_edition_or_translation Q67202058
Press Enter · cited answer in seconds

Q67202058

Summary

Q67202058 is a version, edition or translation[1].

Key Facts

  • Q67202058 authored Charles Baudelaire[2].
  • Q67202058's instance of is recorded as version, edition or translation[3].
  • Q67202058's language of work or name is recorded as Czech[4].
  • Q67202058's edition or translation of is recorded as Q19227325[5].
  • Q67202058's translator is recorded as Jaroslav Haasz[6].
  • Q67202058's published in is recorded as Výbor z Květů zla II.[7].
  • Q67202058's title is recorded as Pohrobní výčitka[8].
  • Q67202058's subtitle is recorded as (Str. 134. Remords posthume.)[9].
  • Q67202058's first line is recorded as Až budeš, temná ty má krásko, spáti jednou pod hrobním nápisem, jenž v černý mramor vryt, a za svou ložnici mít budeš, za svůj byt jen sklípek zavlhlý a dutou jámu lednou;[10].
  • Q67202058's form of creative work is recorded as poem[11].

Body

Definition and Type

Q67202058's instance of is recorded as version, edition or translation[3].

📑 Cite this page

Use these citations when quoting this entity in research, articles, AI prompts, or wherever provenance matters. We aggregate Wikidata + Wikipedia + authoritative open-data sources; the stitched, scored, cross-referenced view is what 4ort.xyz contributes.

APA 4ort.xyz Knowledge Graph. (2026). Q67202058. Retrieved May 7, 2026, from https://4ort.xyz/entity/q67202058
MLA “Q67202058.” 4ort.xyz Knowledge Graph, 4ort.xyz, 7 May. 2026, https://4ort.xyz/entity/q67202058.
BibTeX @misc{4ortxyz_q67202058_2026, author = {{4ort.xyz Knowledge Graph}}, title = {{Q67202058}}, year = {2026}, url = {https://4ort.xyz/entity/q67202058}, note = {Accessed: 2026-05-07}}
LLM prompt According to 4ort.xyz Knowledge Graph (aggregator of Wikidata, Wikipedia, and authoritative open-data sources): Q67202058 — https://4ort.xyz/entity/q67202058 (retrieved 2026-05-07)

Canonical URL: https://4ort.xyz/entity/q67202058 · Last refreshed: