Novel 4, 5
English translation by J.M. Rigg
Press Enter · cited answer in seconds
0 sources
Novel 4, 5
Summary
Novel 4, 5 is a translation work[1].
Key Facts
- Novel 4, 5's instance of is recorded as translation work[2].
- Novel 4, 5's part of the series is recorded as The Decameron[3].
- Novel 4, 5's part of is recorded as Day 4[4].
- Novel 4, 5's language of work or name is recorded as English[5].
- Novel 4, 5's edition or translation of is recorded as Day 4 Tale 5 of the Decameron[6].
- Novel 4, 5's translator is recorded as James McMullen Rigg[7].
- Novel 4, 5's first line is recorded as Lisabetta's brothers slay her lover: he appears to her in a dream, and shews her where he is buried: she privily disinters the head, and sets it in a pot of basil, whereon she daily weeps a great while. The pot being taken from her by her brothers, she dies, not long after.[8].