Maisha ni kugharimia
0 sources
Maisha ni kugharimia
Summary
Maisha ni kugharimia is a version, edition or translation[1].
Key Facts
- Maisha ni kugharimia authored Mathias Mnyampala[2].
- Maisha ni kugharimia's instance of is recorded as version, edition or translation[3].
- Maisha ni kugharimia's editor is recorded as Mathieu Roy[4].
- Maisha ni kugharimia's publisher is recorded as DL2A BULUU PUBLISHING[5].
- Maisha ni kugharimia's ISBN-13 is recorded as 979-10-92789-02-7[6].
- Maisha ni kugharimia's OCLC number is recorded as 1138964789[7].
- Maisha ni kugharimia's place of publication is recorded as Paris[8].
- Maisha ni kugharimia's DOI is recorded as 10.5281/ZENODO.19738559[9].
- Maisha ni kugharimia's part of is recorded as Swahili literature[10].
- Maisha ni kugharimia's language of work or name is recorded as Kiswahili[11].
- Maisha ni kugharimia's publication date is recorded as +2013-00-00T00:00:00Z[12].
- Maisha ni kugharimia's Internet Archive ID is recorded as 9791092789027[13].
- Maisha ni kugharimia's main subject is recorded as autobiography[14].
- Maisha ni kugharimia's main subject is recorded as Swahili poetry[15].
- Maisha ni kugharimia's main subject is recorded as poet[16].
- Maisha ni kugharimia's main subject is recorded as Tanzania[17].
- Maisha ni kugharimia's number of pages is recorded as {'unit': '1', 'amount': '+82'}[18].
- Maisha ni kugharimia's title is recorded as Maisha ni kugharimia[19].
- Maisha ni kugharimia's subtitle is recorded as Kimehaririwa na Mathieu Roy[20].
- Maisha ni kugharimia's author name string is recorded as Charles M. Mnyampala[21].
- Maisha ni kugharimia's Zenodo ID is recorded as 19738559[22].
- Maisha ni kugharimia's on focus list of Wikimedia project is recorded as WikiProject Africa[23].
Body
Authorship and Creation
Maisha ni kugharimia authored Mathias Mnyampala[2]. Its editor is recorded as Mathieu Roy[4]. Its publisher is recorded as DL2A BULUU PUBLISHING[5].
Publication
Maisha ni kugharimia's publication date is recorded as +2013-00-00T00:00:00Z[12]. Its place of publication is recorded as Paris[8]. Its language of work or name is recorded as Kiswahili[11]. Its part of is recorded as Swahili literature[10].
Subject and Themes
Main subjects include autobiography[14], Swahili poetry[15], poet[16], and Tanzania[17].