La Belette et le Coq
0 sources
La Belette et le Coq
Summary
La Belette et le Coq is a version, edition or translation[1].
Key Facts
- La Belette et le Coq authored Aesop[2].
- La Belette et le Coq's instance of is recorded as version, edition or translation[3].
- La Belette et le Coq's follows is recorded as Le Nègre[4].
- La Belette et le Coq's followed by is recorded as Le Chat et les Rats[5].
- La Belette et le Coq's page is recorded as 8-9[6].
- La Belette et le Coq's language of work or name is recorded as French[7].
- La Belette et le Coq's publication date is recorded as +1927-00-00T00:00:00Z[8].
- La Belette et le Coq's edition or translation of is recorded as The Cat and the Rooster[9].
- La Belette et le Coq's translator is recorded as Émile Chambry[10].
- La Belette et le Coq's document file on Wikimedia Commons is recorded as Ésope - Fables - Émile Chambry.djvu[11].
- La Belette et le Coq's published in is recorded as Fables d’Ésope[12].
- La Belette et le Coq's title is recorded as La Belette et le Coq[13].
- La Belette et le Coq's series ordinal is recorded as 12[14].
- La Belette et le Coq's first line is recorded as Une belette, ayant attrapé un coq, voulut donner une raison plausible pour le dévorer.[15].
Body
Authorship and Creation
La Belette et le Coq authored Aesop[2].
Publication
La Belette et le Coq's publication date is recorded as +1927-00-00T00:00:00Z[8]. Its language of work or name is recorded as French[7].
Adaptations and Inspiration
La Belette et le Coq's follows is recorded as Le Nègre[4]. Its followed by is recorded as Le Chat et les Rats[5].