Histoire de Sidi Nouman
0 sources
Histoire de Sidi Nouman
Summary
Histoire de Sidi Nouman is a version, edition or translation[1].
Key Facts
- Histoire de Sidi Nouman's instance of is recorded as version, edition or translation[2].
- Histoire de Sidi Nouman's follows is recorded as Histoire de l’aveugle Baba-Abdalla[3].
- Histoire de Sidi Nouman's followed by is recorded as Histoire de Cogia Hassan Alhabbal[4].
- Histoire de Sidi Nouman's page is recorded as 234-267[5].
- Histoire de Sidi Nouman's language of work or name is recorded as French[6].
- Histoire de Sidi Nouman's volume is recorded as Tome 6[7].
- Histoire de Sidi Nouman's publication date is recorded as +1806-00-00T00:00:00Z[8].
- Histoire de Sidi Nouman's edition or translation of is recorded as The Story of Sidi-Tiouman[9].
- Histoire de Sidi Nouman's translator is recorded as Antoine Galland[10].
- Histoire de Sidi Nouman's document file on Wikimedia Commons is recorded as Les Mille et Une Nuits, trad. Galland, Le Normant, 1806, VI.djvu[11].
- Histoire de Sidi Nouman's published in is recorded as Les Mille et Une Nuits[12].
- Histoire de Sidi Nouman's title is recorded as Histoire de Sidi Nouman[13].
Body
Publication
Histoire de Sidi Nouman's publication date is recorded as +1806-00-00T00:00:00Z[8]. Its language of work or name is recorded as French[6].
Adaptations and Inspiration
Histoire de Sidi Nouman's follows is recorded as Histoire de l’aveugle Baba-Abdalla[3]. Its followed by is recorded as Histoire de Cogia Hassan Alhabbal[4].