En Studie i rødt
second edition of the first Danish translation of Athur Conan Doyle's first Sherlock Holmes novel
Press Enter · cited answer in seconds
0 sources
En Studie i rødt
Summary
En Studie i rødt is a version, edition or translation[1].
Key Facts
- En Studie i rødt authored Arthur Conan Doyle[2].
- En Studie i rødt's instance of is recorded as version, edition or translation[3].
- En Studie i rødt's place of publication is recorded as Aarhus[4].
- En Studie i rødt's edition number is recorded as 2[5].
- En Studie i rødt's language of work or name is recorded as Danish[6].
- En Studie i rødt's publication date is recorded as +1898-00-00T00:00:00Z[7].
- En Studie i rødt's edition or translation of is recorded as A Study in Scarlet[8].
- En Studie i rødt's translator is recorded as Peter Jerndorff-Jessen[9].
- En Studie i rødt's document file on Wikimedia Commons is recorded as En Studie i rødt.pdf[10].
- En Studie i rødt's number of pages is recorded as {'unit': '1', 'amount': '+189'}[11].
- En Studie i rødt's title is recorded as En Studie i rødt[12].
- En Studie i rødt's Wikisource index page URL is recorded as https://da.wikisource.org/wiki/Indeks:En_Studie_i_rødt.pdf[13].
- En Studie i rødt's copyright status is recorded as public domain[14].
- En Studie i rødt's copyright status is recorded as public domain[15].
Body
Authorship and Creation
En Studie i rødt authored Arthur Conan Doyle[2].
Publication
En Studie i rødt's publication date is recorded as +1898-00-00T00:00:00Z[7]. Its place of publication is recorded as Aarhus[4]. Its language of work or name is recorded as Danish[6].