Ésope dans un chantier naval
0 sources
Ésope dans un chantier naval
Summary
Ésope dans un chantier naval is a version, edition or translation[1].
Key Facts
- Ésope dans un chantier naval authored Aesop[2].
- Ésope dans un chantier naval's instance of is recorded as version, edition or translation[3].
- Ésope dans un chantier naval's follows is recorded as L'Esclave laide et Aphrodite[4].
- Ésope dans un chantier naval's followed by is recorded as Les Deux Coqs et l'Aigle[5].
- Ésope dans un chantier naval's page is recorded as 12[6].
- Ésope dans un chantier naval's language of work or name is recorded as French[7].
- Ésope dans un chantier naval's publication date is recorded as +1927-00-00T00:00:00Z[8].
- Ésope dans un chantier naval's edition or translation of is recorded as Aesop and the Shipbuilders[9].
- Ésope dans un chantier naval's translator is recorded as Émile Chambry[10].
- Ésope dans un chantier naval's document file on Wikimedia Commons is recorded as Ésope - Fables - Émile Chambry.djvu[11].
- Ésope dans un chantier naval's published in is recorded as Fables d’Ésope[12].
- Ésope dans un chantier naval's title is recorded as Ésope dans un chantier naval[13].
- Ésope dans un chantier naval's series ordinal is recorded as 19[14].
- Ésope dans un chantier naval's first line is recorded as Un jour Esope le fabuliste étant de loisir entra dans un chantier de construction navale.[15].
Body
Authorship and Creation
Ésope dans un chantier naval authored Aesop[2].
Publication
Ésope dans un chantier naval's publication date is recorded as +1927-00-00T00:00:00Z[8]. Its language of work or name is recorded as French[7].
Adaptations and Inspiration
Ésope dans un chantier naval's follows is recorded as L'Esclave laide et Aphrodite[4]. Its followed by is recorded as Les Deux Coqs et l'Aigle[5].