The pharmacist
0 sources
The pharmacist
Summary
The pharmacist is a literary work[1].
Key Facts
- The pharmacist authored Ingrid Noll[2].
- The pharmacist's instance of is recorded as literary work[3].
- The pharmacist's language of work or name is recorded as German[4].
- The pharmacist was published on 1994[5].
- The pharmacist's title is recorded as Die Apothekerin[6].
- The pharmacist's title is recorded as Nu yao ji shi[7].
- The pharmacist's title is recorded as Aptekarša[8].
- The pharmacist's title is recorded as Aptekarka[9].
- The pharmacist's title is recorded as Aptiekare[10].
- The pharmacist's title is recorded as Lékárnice[11].
- The pharmacist's title is recorded as Vaistininke[12].
- The pharmacist's title is recorded as Zehir dolabi[13].
- The pharmacist's title is recorded as Apteeker[14].
- The pharmacist's title is recorded as A patikusnö[15].
- The pharmacist's title is recorded as Confessions d'une pharmacienne[16].
- The pharmacist's title is recorded as Apotekarica[17].
- The pharmacist's title is recorded as Apotekersken[18].
- The pharmacist's title is recorded as Apteekkari[19].
- The pharmacist's title is recorded as Confissões de uma farmacêutica[20].
- The pharmacist's title is recorded as The pharmacist[21].
- The pharmacist's title is recorded as Den lömska apotekerskan[22].
- The pharmacist's title is recorded as La farmacéutica[23].
- The pharmacist's title is recorded as Onna-yakuzaishi[24].
- The pharmacist's title is recorded as De apothekeres[25].
- The pharmacist's title is recorded as Yaksa hella[26].
Body
Authorship and Creation
The pharmacist authored Ingrid Noll[2].
Publication
The pharmacist was published on 1994[5]. Its language of work or name is recorded as German[4].