The Office Seeker
0 sources
The Office Seeker
Summary
The Office Seeker is a version, edition or translation[1].
Key Facts
- The Office Seeker authored Bret Harte[2].
- The Office Seeker's instance of is recorded as version, edition or translation[3].
- The Office Seeker's instance of is recorded as literary work[4].
- The Office Seeker's publisher is recorded as Francis de Sales Lewental[5].
- The Office Seeker's place of publication is recorded as Warsaw[6].
- The Office Seeker's language of work or name is recorded as Polish[7].
- The Office Seeker's publication date is recorded as +1885-00-00T00:00:00Z[8].
- The Office Seeker's translator is recorded as Wilhelmina Zyndram-Kościałkowska[9].
- The Office Seeker's published in is recorded as Q108298104[10].
- The Office Seeker's first line is recorded as Spytał mnie, czy czytuję dziennik „Remus“.[11].
- The Office Seeker's last line is recorded as zwrócił się istotnie do Tego, który go niewątpliwie w dobre zaopatrzył miejsce...[12].
- The Office Seeker's copyright status is recorded as public domain[13].
- The Office Seeker's form of creative work is recorded as short story[14].
Body
Authorship and Creation
The Office Seeker authored Bret Harte[2]. Its publisher is recorded as Francis de Sales Lewental[5].
Publication
The Office Seeker's publication date is recorded as +1885-00-00T00:00:00Z[8]. Its place of publication is recorded as Warsaw[6]. Its language of work or name is recorded as Polish[7].