Tales from the Gulistân
1928 English translation by Richard Francis Burton with illustrations by John Kettelwell
Press Enter · cited answer in seconds
0 sources
Tales from the Gulistân
Summary
Tales from the Gulistân is a version, edition or translation[1].
Key Facts
- Tales from the Gulistân authored Saadi[2].
- Tales from the Gulistân's instance of is recorded as version, edition or translation[3].
- Tales from the Gulistân's illustrator is recorded as John Kettelwell[4].
- Tales from the Gulistân's OCLC number is recorded as 1153520902[5].
- Tales from the Gulistân's place of publication is recorded as London[6].
- Tales from the Gulistân's Commons category is recorded as Tales from the Gulistan (1928)[7].
- Tales from the Gulistân's language of work or name is recorded as English[8].
- Tales from the Gulistân's publication date is recorded as +1928-00-00T00:00:00Z[9].
- Tales from the Gulistân's edition or translation of is recorded as Gulistan[10].
- Tales from the Gulistân's translator is recorded as Richard Francis Burton[11].
- Tales from the Gulistân's Internet Archive ID is recorded as talesfromgulista0000unse[12].
- Tales from the Gulistân's document file on Wikimedia Commons is recorded as Tales from the Gulistan (1928).pdf[13].
- Tales from the Gulistân's title is recorded as Tales from the Gulistân[14].
- Tales from the Gulistân's Wikisource index page URL is recorded as https://en.wikisource.org/wiki/Index:Tales_from_the_Gulistan_%281928%29.pdf[15].
- Tales from the Gulistân's copyright status is recorded as public domain[16].
- Tales from the Gulistân's copyright status is recorded as public domain[17].
Body
Authorship and Creation
Tales from the Gulistân authored Saadi[2].
Publication
Tales from the Gulistân's publication date is recorded as +1928-00-00T00:00:00Z[9]. Its place of publication is recorded as London[6]. Its language of work or name is recorded as English[8].