Savary translation of the Qurʼan
1821 French translation of the Qurʼan by Claude-Étienne Savary
Press Enter · cited answer in seconds
0 sources
Savary translation of the Qurʼan
Summary
Savary translation of the Qurʼan is a version, edition or translation[1].
Key Facts
- Savary translation of the Qurʼan's instance of is recorded as version, edition or translation[2].
- Savary translation of the Qurʼan's instance of is recorded as Quran translations into French[3].
- Savary translation of the Qurʼan's place of publication is recorded as Paris[4].
- Savary translation of the Qurʼan's language of work or name is recorded as French[5].
- Savary translation of the Qurʼan's has part is recorded as Q136654576[6].
- Savary translation of the Qurʼan's publication date is recorded as +1821-00-00T00:00:00Z[7].
- Savary translation of the Qurʼan's edition or translation of is recorded as Qur’an[8].
- Savary translation of the Qurʼan's translator is recorded as Claude-Étienne Savary[9].
- Savary translation of the Qurʼan's document file on Wikimedia Commons is recorded as Le Coran - Traduction de Savary, volume 1, 1821.djvu[10].
- Savary translation of the Qurʼan's document file on Wikimedia Commons is recorded as Le Coran - Traduction de Savary, volume 2, 1821.djvu[11].
- Savary translation of the Qurʼan's title is recorded as Le Coran[12].
- Savary translation of the Qurʼan's subtitle is recorded as traduit de l’arabe, accompagné de notes, précédé d’un abrégé de la vie de Mahomet, tiré des écrivains orientaux les plus estimés[13].
- Savary translation of the Qurʼan's copyright status is recorded as public domain[14].
Body
Publication
Savary translation of the Qurʼan's publication date is recorded as +1821-00-00T00:00:00Z[7]. Its place of publication is recorded as Paris[4]. Its language of work or name is recorded as French[5].