S bohem, Elize
Czech translation of poem by Robert Burns
Press Enter · cited answer in seconds
0 sources
S bohem, Elize
Summary
S bohem, Elize is a version, edition or translation[1].
Key Facts
- S bohem, Elize authored Robert Burns[2].
- S bohem, Elize's instance of is recorded as version, edition or translation[3].
- S bohem, Elize's language of work or name is recorded as Czech[4].
- S bohem, Elize's publication date is recorded as +1892-00-00T00:00:00Z[5].
- S bohem, Elize's edition or translation of is recorded as Farewell to Eliza[6].
- S bohem, Elize's translator is recorded as Josef Václav Sládek[7].
- S bohem, Elize's published in is recorded as Výbor z písní a ballad[8].
- S bohem, Elize's title is recorded as S bohem, Elize[9].
- S bohem, Elize's subtitle is recorded as Farewell to Eliza[10].
- S bohem, Elize's first line is recorded as V dál od tebe se musím brát a z vlasti milené, a mezi námi bude lkát jen moře zbouřené.[11].
- S bohem, Elize's copyright status is recorded as public domain[12].
- S bohem, Elize's copyright status is recorded as public domain[13].
- S bohem, Elize's form of creative work is recorded as poem[14].
Body
Authorship and Creation
S bohem, Elize authored Robert Burns[2].
Publication
S bohem, Elize's publication date is recorded as +1892-00-00T00:00:00Z[5]. Its language of work or name is recorded as Czech[4].