Royal Highness
English translation by A. Cecil Curtis of novel by Thomas Mann
Press Enter · cited answer in seconds
0 sources
Royal Highness
Summary
Royal Highness is a version, edition or translation[1].
Key Facts
- Royal Highness's instance of is recorded as version, edition or translation[2].
- Royal Highness's publisher is recorded as Alfred A. Knopf[3].
- Royal Highness's place of publication is recorded as New York City[4].
- Royal Highness's language of work or name is recorded as English[5].
- Royal Highness's publication date is recorded as +1916-00-00T00:00:00Z[6].
- Royal Highness's edition or translation of is recorded as Royal Highness[7].
- Royal Highness's translator is recorded as A. Cecil Curtis[8].
- Royal Highness's title is recorded as Royal Highness[9].
- Royal Highness's subtitle is recorded as A Novel of German Court Life[10].
- Royal Highness's copyright status is recorded as public domain[11].
Body
Authorship and Creation
Royal Highness's publisher is recorded as Alfred A. Knopf[3].
Publication
Royal Highness's publication date is recorded as +1916-00-00T00:00:00Z[6]. Its place of publication is recorded as New York City[4]. Its language of work or name is recorded as English[5].