Qui a volé mon “ patois ” ? 2016
0 sources
Qui a volé mon “ patois ” ? 2016
Summary
Qui a volé mon “ patois ” ? 2016 is a version, edition or translation[1].
Key Facts
- Qui a volé mon “ patois ” ? 2016 authored Michel Lafon[2].
- Qui a volé mon “ patois ” ? 2016's instance of is recorded as version, edition or translation[3].
- Qui a volé mon “ patois ” ? 2016's publisher is recorded as Presses Universitaires de la Méditerranée[4].
- Qui a volé mon “ patois ” ? 2016's part of the series is recorded as Estudis occitans[5].
- Qui a volé mon “ patois ” ? 2016's ISBN-13 is recorded as 978-2-36781-206-9[6].
- Qui a volé mon “ patois ” ? 2016's place of publication is recorded as Montpellier[7].
- Qui a volé mon “ patois ” ? 2016's edition number is recorded as 2[8].
- Qui a volé mon “ patois ” ? 2016's language of work or name is recorded as French[9].
- Qui a volé mon “ patois ” ? 2016's publication date is recorded as +2016-00-00T00:00:00Z[10].
- Qui a volé mon “ patois ” ? 2016's edition or translation of is recorded as Qui a volé mon “ patois ” ?[11].
- Qui a volé mon “ patois ” ? 2016's work available at URL is recorded as https://hal.science/hal-03131429/document[12].
- Qui a volé mon “ patois ” ? 2016's title is recorded as Qui a volé mon “ patois ” ?[13].
- Qui a volé mon “ patois ” ? 2016's HAL article ID is recorded as hal-03131429[14].
Body
Authorship and Creation
Qui a volé mon “ patois ” ? 2016 authored Michel Lafon[2]. Its publisher is recorded as Presses Universitaires de la Méditerranée[4].
Publication
Qui a volé mon “ patois ” ? 2016's publication date is recorded as +2016-00-00T00:00:00Z[10]. Its place of publication is recorded as Montpellier[7]. Its language of work or name is recorded as French[9]. Its part of the series is recorded as Estudis occitans[5].
Subject and Themes
Qui a volé mon “ patois ” ? 2016's part of the series is recorded as Estudis occitans[5].