Qaṣīda al-Burda
0 sources
Qaṣīda al-Burda
Summary
Qaṣīda al-Burda is a version, edition or translation[1]. It draws 109 Wikipedia views per month (version_edition_or_translation category, ranking #38 of 326).[2]
Key Facts
- Qaṣīda al-Burda authored Busiri[3].
- Qaṣīda al-Burda's instance of is recorded as version, edition or translation[4].
- Qaṣīda al-Burda's VIAF cluster ID is recorded as 185567835[5].
- Qaṣīda al-Burda's VIAF cluster ID is recorded as 309280377[6].
- Qaṣīda al-Burda's VIAF cluster ID is recorded as 309053947[7].
- Qaṣīda al-Burda's GND ID is recorded as 4568983-0[8].
- Qaṣīda al-Burda's Library of Congress authority ID is recorded as n92075027[9].
- Qaṣīda al-Burda's Bibliothèque nationale de France ID is recorded as 374610026[10].
- Qaṣīda al-Burda's Bibliothèque nationale de France ID is recorded as 438810156[11].
- Qaṣīda al-Burda's Commons category is recorded as Al-Burda[12].
- Qaṣīda al-Burda's language of work or name is recorded as Arabic[13].
- Qaṣīda al-Burda's edition or translation of is recorded as dhikr[14].
- Qaṣīda al-Burda's Freebase ID is recorded as /m/08fth7[15].
- Qaṣīda al-Burda's different from is recorded as Bānat Suʿād[16].
- Qaṣīda al-Burda's FAST ID is recorded as 1362420[17].
- Qaṣīda al-Burda's number of parts of this work is recorded as {'unit': 'Q1661', 'amount': '+167'}[18].
- Qaṣīda al-Burda's TDV Encyclopedia of Islam ID is recorded as kasidetul-burde--busiri[19].
- Qaṣīda al-Burda's form of creative work is recorded as poem[20].
- Qaṣīda al-Burda's National Library of Israel J9U ID is recorded as 987007585860905171[21].
- Qaṣīda al-Burda's PoetsGate poem ID is recorded as 187122[22].
- Qaṣīda al-Burda's Arab Encyclopedia concept ID is recorded as 4262[23].
Body
Authorship and Creation
Qaṣīda al-Burda authored Busiri[3].
Publication
Qaṣīda al-Burda's language of work or name is recorded as Arabic[13].
Why It Matters
Qaṣīda al-Burda draws 109 Wikipedia views per month (version_edition_or_translation category, ranking #38 of 326).[2] It has Wikipedia articles in 8 language editions, a strong signal of global cultural recognition.[24] It is known by 6 alternative names across languages and contexts.[25]