虛空藏菩薩經
Buddhist text surviving in Tibetan (Toh. 260) and four Chinese translations (T. 405-408)
Press Enter · cited answer in seconds
0 sources
虛空藏菩薩經
Summary
虛空藏菩薩經 is a literary work[1].
Key Facts
- 虛空藏菩薩經's instance of is recorded as literary work[2].
- Ākāśagarbha is named after 虛空藏菩薩經[3].
- 虛空藏菩薩經's has edition or translation is recorded as Ākāśagarbha Sūtra (Jñānagupta translation)[4].
- 虛空藏菩薩經's has edition or translation is recorded as Ākāśagarbha Sūtra (Dharmamitra translation)[5].
- 虛空藏菩薩經's has edition or translation is recorded as Ākāśagarbha Sūtra (anonymous translation)[6].
- 虛空藏菩薩經's has edition or translation is recorded as Ākāśagarbha Sūtra (Buddhayaśas translation)[7].
- 虛空藏菩薩經's work available at URL is recorded as https://84000.co/translation/toh260[8].
- 虛空藏菩薩經's Google Knowledge Graph ID is recorded as /g/11c2pfcy3r[9].