Private Popsicle
0 sources
Private Popsicle
Summary
Private Popsicle is a film[1]. It has Wikipedia articles in 7 language editions, a strong signal of global cultural recognition.[2]
Key Facts
- Private Popsicle's instance of is recorded as film[3].
- Private Popsicle was directed by Boaz Davidson[4].
- Boaz Davidson wrote the screenplay for Private Popsicle[5].
- Private Popsicle's genre is comedy film[6].
- A cast member of Private Popsicle was Jonathan Sagall[7].
- A cast member of Private Popsicle was Yftach Katzur[8].
- Private Popsicle was produced by Menahem Golan[9].
- Private Popsicle's part of the series is recorded as Lemon Popsicle[10].
- Private Popsicle's director of photography is recorded as Adam Greenberg[11].
- The original language of Private Popsicle was Hebrew[12].
- Private Popsicle's Commons category is recorded as Sapiches[13].
- Private Popsicle's country of origin is recorded as Germany[14].
- Private Popsicle's country of origin is recorded as Israel[15].
- Private Popsicle was released on 1982[16].
- Private Popsicle was released on March 11, 1983[17].
- Private Popsicle's duration is recorded as {'unit': 'Q7727', 'amount': '+95'}[18].
- Private Popsicle's duration is recorded as {'unit': 'Q7727', 'amount': '+99'}[19].
- Private Popsicle's RARS rating is recorded as 18+[20].
- Private Popsicle's CNC film rating is recorded as no age restriction[21].
- Private Popsicle's Australian Classification is recorded as M[22].
Body
Authorship and Creation
Private Popsicle was produced by Menahem Golan[9]. It was directed by Boaz Davidson[4]. Boaz Davidson wrote the screenplay for it[5]. Cast members include Jonathan Sagall[7] and Yftach Katzur[8].
Publication
Publication dates include 1982[16] and March 11, 1983[17]. The original language of Private Popsicle was Hebrew[12]. Its genre is comedy film[6]. Its part of the series is recorded as Lemon Popsicle[10].
Subject and Themes
Private Popsicle's part of the series is recorded as Lemon Popsicle[10].
Why It Matters
Private Popsicle has Wikipedia articles in 7 language editions, a strong signal of global cultural recognition.[2] It is known by 8 alternative names across languages and contexts.[23]