Ponytail to Shushu
0 sources
Ponytail to Shushu
Summary
Ponytail to Shushu is a single[1]. It ranks in the top 3% of single entities by monthly Wikipedia readership (120 views/month).[2]
Key Facts
- Ponytail to Shushu's instance of is recorded as single[3].
- Ponytail to Shushu's instance of is recorded as song[4].
- Ponytail to Shushu's composer is recorded as Yasushi Akimoto[5].
- Ponytail to Shushu's composer is recorded as Shinya Tada[6].
- Ponytail to Shushu's genre is J-pop[7].
- Ponytail to Shushu followed Sakura no Shiori[8].
- Ponytail to Shushu was followed by Heavy Rotation[9].
- Ponytail to Shushu was produced by Yasushi Akimoto[10].
- Ponytail to Shushu was performed by AKB48[11].
- Ponytail to Shushu's record label is recorded as King Records[12].
- Ponytail to Shushu is part of Koko ni Ita Koto[13].
- Ponytail to Shushu's language of work or name is recorded as Japanese[14].
- Ponytail to Shushu was distributed by compact disc[15].
- Ponytail to Shushu was published on May 26, 2010[16].
- Ponytail to Shushu's lyricist is recorded as Yasushi Akimoto[17].
Product Details
The following facts are restated verbatim from public-domain and CC0 open-data sources — every line is independently verifiable against the named source's catalog.
MusicBrainz — CC0 open music encyclopedia
Body
Authorship and Creation
Among the performers on Ponytail to Shushu was AKB48[11]. It was produced by Yasushi Akimoto[10].
Publication
Ponytail to Shushu was published on May 26, 2010[16]. Its language of work or name is recorded as Japanese[14]. Its genre is J-pop[7]. It is part of Koko ni Ita Koto[13]. It was distributed by compact disc[15].
Adaptations and Inspiration
Ponytail to Shushu followed Sakura no Shiori[8]. It was followed by Heavy Rotation[9].
Why It Matters
Ponytail to Shushu ranks in the top 3% of single entities by monthly Wikipedia readership (120 views/month).[2] It has Wikipedia articles in 10 language editions, a strong signal of global cultural recognition.[20] It is known by 7 alternative names across languages and contexts.[21]