Niềm vui của nhà ta
0 sources
Niềm vui của nhà ta
Summary
Niềm vui của nhà ta is a version, edition or translation[1].
Key Facts
- Niềm vui của nhà ta authored Mustai Karim[2].
- Niềm vui của nhà ta's instance of is recorded as version, edition or translation[3].
- Niềm vui của nhà ta's publisher is recorded as Raduga[4].
- Niềm vui của nhà ta's publisher is recorded as Kim Dong Publishing House[5].
- Niềm vui của nhà ta's place of publication is recorded as Moscow[6].
- Niềm vui của nhà ta's place of publication is recorded as Hanoi[7].
- Niềm vui của nhà ta's language of work or name is recorded as Vietnamese[8].
- Niềm vui của nhà ta's publication date is recorded as +1988-00-00T00:00:00Z[9].
- Niềm vui của nhà ta's edition or translation of is recorded as The Joy of Our House[10].
- Niềm vui của nhà ta's ISBN-10 is recorded as 5-05-001792-0[11].
- Niềm vui của nhà ta's title is recorded as Niềm vui của nhà ta[12].
- Niềm vui của nhà ta's form of creative work is recorded as novella[13].
Body
Authorship and Creation
Niềm vui của nhà ta authored Mustai Karim[2]. Publishers include Raduga[4] and Kim Dong Publishing House[5].
Publication
Niềm vui của nhà ta's publication date is recorded as +1988-00-00T00:00:00Z[9]. Place of publication include Moscow[6] and Hanoi[7]. Its language of work or name is recorded as Vietnamese[8].