Na Aftonu
Czech translation of poem by Robert Burns
Press Enter · cited answer in seconds
0 sources
Na Aftonu
Summary
Na Aftonu is a version, edition or translation[1].
Key Facts
- Na Aftonu authored Robert Burns[2].
- Na Aftonu's instance of is recorded as version, edition or translation[3].
- Na Aftonu's language of work or name is recorded as Czech[4].
- Na Aftonu's publication date is recorded as +1892-00-00T00:00:00Z[5].
- Na Aftonu's edition or translation of is recorded as Sweet Afton[6].
- Na Aftonu's translator is recorded as Josef Václav Sládek[7].
- Na Aftonu's published in is recorded as Výbor z písní a ballad[8].
- Na Aftonu's title is recorded as Na Aftonu[9].
- Na Aftonu's subtitle is recorded as Afton Water[10].
- Na Aftonu's first line is recorded as Plyň zvolna, Aftone, přes luhy a vřes, plyň zvolna, k tvé chvále já zazpívám dnes;[11].
- Na Aftonu's copyright status is recorded as public domain[12].
- Na Aftonu's copyright status is recorded as public domain[13].
- Na Aftonu's form of creative work is recorded as poem[14].
Body
Authorship and Creation
Na Aftonu authored Robert Burns[2].
Publication
Na Aftonu's publication date is recorded as +1892-00-00T00:00:00Z[5]. Its language of work or name is recorded as Czech[4].