Mikraot Gedolot
0 sources
Mikraot Gedolot
Summary
Mikraot Gedolot is a Bible edition[1]. It draws 46 Wikipedia views per month (bible_edition category, ranking #4 of 12).[2]
Key Facts
- Mikraot Gedolot is the creator of Felix Pratensis[3].
- Mikraot Gedolot is the creator of Jacob ben Hayyim ibn Adonijah[4].
- Mikraot Gedolot's instance of is recorded as Bible edition[5].
- Mikraot Gedolot's instance of is recorded as Tanakh[6].
- Mikraot Gedolot's instance of is recorded as Masoretic Text[7].
- Mikraot Gedolot's instance of is recorded as literary work[8].
- Mikraot Gedolot's Commons category is recorded as Mikraot Gedolot[9].
- Mikraot Gedolot's language of work or name is recorded as Hebrew[10].
- Mikraot Gedolot's language of work or name is recorded as Aramaic[11].
- Mikraot Gedolot's publication date is recorded as +1517-00-00T00:00:00Z[12].
- Mikraot Gedolot's publication date is recorded as +1524-00-00T00:00:00Z[13].
- Mikraot Gedolot's edition or translation of is recorded as Tanakh[14].
- Mikraot Gedolot's Freebase ID is recorded as /m/06cmp5[15].
- Mikraot Gedolot's has edition or translation is recorded as Mikraot Gedolot - Haketer[16].
- Mikraot Gedolot's different from is recorded as WikiProject Mikraot Gedolot[17].
- Mikraot Gedolot's copyright status is recorded as public domain[18].
- Mikraot Gedolot's copyright status is recorded as public domain[19].
- Mikraot Gedolot's form of creative work is recorded as anthology[20].
Body
Authorship and Creation
Created works include Felix Pratensis[3], a translator[21], 1460–1539[22] and Jacob ben Hayyim ibn Adonijah[4], an editor[23], 1470–1501[24], of Spain[25].
Publication
Publication dates include +1517-00-00T00:00:00Z[12] and +1524-00-00T00:00:00Z[13]. Languages include Hebrew[10] and Aramaic[11].
Why It Matters
Mikraot Gedolot draws 46 Wikipedia views per month (bible_edition category, ranking #4 of 12).[2] It has Wikipedia articles in 9 language editions, a strong signal of global cultural recognition.[26] It is known by 5 alternative names across languages and contexts.[27]