Loučení
Czech translation of poem by Robert Burns
Press Enter · cited answer in seconds
0 sources
Loučení
Summary
Loučení is a version, edition or translation[1].
Key Facts
- Loučení authored Robert Burns[2].
- Loučení's instance of is recorded as version, edition or translation[3].
- Loučení's language of work or name is recorded as Czech[4].
- Loučení's publication date is recorded as +1892-00-00T00:00:00Z[5].
- Loučení's edition or translation of is recorded as It was a' for our rightfu' king[6].
- Loučení's translator is recorded as Josef Václav Sládek[7].
- Loučení's published in is recorded as Výbor z písní a ballad[8].
- Loučení's title is recorded as Loučení[9].
- Loučení's subtitle is recorded as It was a' for our rightfu' king[10].
- Loučení's first line is recorded as Jen za našeho krále věc my z krásných Skot šli sem, jen za našeho krále věc my šli v tu Irskou zem, ó žel, mé srdce, v Irskou zem![11].
- Loučení's copyright status is recorded as public domain[12].
- Loučení's copyright status is recorded as public domain[13].
- Loučení's form of creative work is recorded as poem[14].
Body
Authorship and Creation
Loučení authored Robert Burns[2].
Publication
Loučení's publication date is recorded as +1892-00-00T00:00:00Z[5]. Loučení's language of work or name is recorded as Czech[4].