Llyfr gweddi gyffredin 1567
0 sources
Llyfr gweddi gyffredin 1567
Summary
Llyfr gweddi gyffredin 1567 is a version, edition or translation[1].
Key Facts
- Llyfr gweddi gyffredin 1567 authored Church of England[2].
- Llyfr gweddi gyffredin 1567's instance of is recorded as version, edition or translation[3].
- Llyfr gweddi gyffredin 1567's instance of is recorded as facsimile edition[4].
- Llyfr gweddi gyffredin 1567's publisher is recorded as University of Wales Press[5].
- Llyfr gweddi gyffredin 1567's based on is recorded as Lliver gweddi Gyffredin a gwenidogaeth y sacrametae, ac eraill gynneddfeu a' ceremoniae yn Eccles Loecr[6].
- Llyfr gweddi gyffredin 1567's place of publication is recorded as Cardiff[7].
- Llyfr gweddi gyffredin 1567's language of work or name is recorded as Welsh[8].
- Llyfr gweddi gyffredin 1567's publication date is recorded as +1965-01-01T00:00:00Z[9].
- Llyfr gweddi gyffredin 1567's edition or translation of is recorded as Book of Common Prayer[10].
- Llyfr gweddi gyffredin 1567's edition or translation of is recorded as Lliver gweddi Gyffredin a gwenidogaeth y sacrametae, ac eraill gynneddfeu a' ceremoniae yn Eccles Loecr[11].
- Llyfr gweddi gyffredin 1567's work available at URL is recorded as http://justus.anglican.org/resources/bcp/Wales/welsh1567.htm[12].
- Llyfr gweddi gyffredin 1567's title is recorded as Llyfr gweddi gyffredin 1567[13].
- Llyfr gweddi gyffredin 1567's author of foreword is recorded as Melville Richards[14].
- Llyfr gweddi gyffredin 1567's author of foreword is recorded as Glanmor Williams[15].
- Llyfr gweddi gyffredin 1567's National Library of Wales Catalogue ID is recorded as 99419521602419[16].
Body
Authorship and Creation
Llyfr gweddi gyffredin 1567 authored Church of England[2]. Its publisher is recorded as University of Wales Press[5].
Publication
Llyfr gweddi gyffredin 1567's publication date is recorded as +1965-01-01T00:00:00Z[9]. Its place of publication is recorded as Cardiff[7]. Its language of work or name is recorded as Welsh[8].