Lesson 30: Goal Case

lesson 30/70 on the laadanlanguage.org reference website
Thing lesson Q136146042
Press Enter · cited answer in seconds

Lesson 30: Goal Case

Summary

Lesson 30: Goal Case is a lesson[1].

Key Facts

  • Lesson 30: Goal Case's instance of is recorded as Goal Case — instance of (P31): lesson[2].
  • Lesson 30: Goal Case's instance of is recorded as Goal Case — instance of (P31): scholarly chapter[3].
  • Lesson 30: Goal Case's follows is recorded as Goal Case — follows (P155): Lesson 29: Associate Case[4].
  • Lesson 30: Goal Case's followed by is recorded as Goal Case — followed by (P156): Lesson 31: Vocabulary Practice 5[5].
  • Lesson 30: Goal Case's part of is recorded as Goal Case — part of (P361): laadanlanguage.org[6].
  • Lesson 30: Goal Case's language of work or name is recorded as Goal Case — language of work or name (P407): English[7].
  • Lesson 30: Goal Case's language of work or name is recorded as Goal Case — language of work or name (P407): Láadan[8].
  • Lesson 30: Goal Case's main subject is recorded as Goal Case — main subject (P921): case[9].
  • Lesson 30: Goal Case's work available at URL is recorded as http://laadanlanguage.org/30.html#top[10].
  • Lesson 30: Goal Case's title is recorded as Lesson 30: Goal Case[11].
  • Lesson 30: Goal Case's first line is recorded as The Goal Case Phrase is that toward which the action of the Verb is directed.[12].
  • Lesson 30: Goal Case's last line is recorded as And, of course, “ralili” (to be dry) [ra– (NON) + lili (to be wet)] wouldn’t give you any problem.[13].
  • Lesson 30: Goal Case's copyright status is recorded as Goal Case — copyright status (P6216): no known copyright restrictions[14].
  • Lesson 30: Goal Case's quotation or excerpt is recorded as In #8, we see the word “eb” (to buy; to sell). Like “sháad” (to come; to go) and “bel” (to bring; to take), the deixis can be confusing in the English translation (even though the ambiguity is a non-issue in the Láadan). Unlike “sháad” and “bel,” the deixis on “eb” is resolved quite readily; if the Object is being transferred to a Goal, then “eb” should be translated “sell.”[15].

References

Programmatic citations — every numbered marker resolves to a verifiable graph row below.

Direct Wikidata claims

  1. [2] . wikidata.org.
  2. [3] . wikidata.org.
  3. [4] . wikidata.org.
  4. [5] . wikidata.org.
  5. [6] . wikidata.org.
  6. [7] . wikidata.org.
  7. [8] . wikidata.org.
  8. [9] . wikidata.org.
  9. [10] . wikidata.org.
  10. [11] . wikidata.org.
  11. [12] . wikidata.org.
  12. [13] . wikidata.org.
  13. [14] . wikidata.org.
  14. [15] . wikidata.org.

Class ancestry

  1. [1] . Wikidata. wikidata.org.

📑 Cite this page

Use these citations when quoting this entity in research, articles, AI prompts, or wherever provenance matters. We aggregate Wikidata + Wikipedia + authoritative open-data sources; the stitched, scored, cross-referenced view is what 4ort.xyz contributes.

APA 4ort.xyz Knowledge Graph. (2026). Lesson 30: Goal Case. Retrieved May 3, 2026, from https://4ort.xyz/entity/lesson-30-goal-case
MLA “Lesson 30: Goal Case.” 4ort.xyz Knowledge Graph, 4ort.xyz, 3 May. 2026, https://4ort.xyz/entity/lesson-30-goal-case.
BibTeX @misc{4ortxyz_lesson-30-goal-case_2026, author = {{4ort.xyz Knowledge Graph}}, title = {{Lesson 30: Goal Case}}, year = {2026}, url = {https://4ort.xyz/entity/lesson-30-goal-case}, note = {Accessed: 2026-05-03}}
LLM prompt According to 4ort.xyz Knowledge Graph (aggregator of Wikidata, Wikipedia, and authoritative open-data sources): Lesson 30: Goal Case — https://4ort.xyz/entity/lesson-30-goal-case (retrieved 2026-05-03)

Canonical URL: https://4ort.xyz/entity/lesson-30-goal-case · Last refreshed: