Lesson 11: Yes/No Questions
lesson 11/70 on the laadanlanguage.org reference website
Press Enter · cited answer in seconds
0 sources
Lesson 11: Yes/No Questions
Summary
Lesson 11: Yes/No Questions is a lesson[1].
Key Facts
- Lesson 11: Yes/No Questions's instance of is recorded as Yes/No Questions — instance of (P31): lesson[2].
- Lesson 11: Yes/No Questions's instance of is recorded as Yes/No Questions — instance of (P31): scholarly chapter[3].
- Lesson 11: Yes/No Questions's follows is recorded as Yes/No Questions — follows (P155): Lesson 10: Vocabulary Practice 2[4].
- Lesson 11: Yes/No Questions's followed by is recorded as Yes/No Questions — followed by (P156): Lesson 12: “Wh” Questions[5].
- Lesson 11: Yes/No Questions's part of is recorded as Yes/No Questions — part of (P361): laadanlanguage.org[6].
- Lesson 11: Yes/No Questions's language of work or name is recorded as Yes/No Questions — language of work or name (P407): English[7].
- Lesson 11: Yes/No Questions's language of work or name is recorded as Yes/No Questions — language of work or name (P407): Láadan[8].
- Lesson 11: Yes/No Questions's main subject is recorded as Yes/No Questions — main subject (P921): yes–no question[9].
- Lesson 11: Yes/No Questions's main subject is recorded as Yes/No Questions — main subject (P921): closed-ended question[10].
- Lesson 11: Yes/No Questions's work available at URL is recorded as http://laadanlanguage.org/11.html#top[11].
- Lesson 11: Yes/No Questions's title is recorded as Lesson 11: Yes/No Questions[12].
- Lesson 11: Yes/No Questions's first line is recorded as As we discussed in Lesson 9, once the Type-of-Sentence Word is established, it need not be repeated in connected sentences.[13].
- Lesson 11: Yes/No Questions's last line is recorded as Also note that “me–,” the plural prefix, is added subsequent to all other prefixes, with the result that it appears at the very beginning of the word.[14].
- Lesson 11: Yes/No Questions's copyright status is recorded as Yes/No Questions — copyright status (P6216): no known copyright restrictions[15].
- Lesson 11: Yes/No Questions's quotation or excerpt is recorded as One further note about questions in Láadan: in English we employ a rising tone at the end of a question. This raised tone is not employed in Láadan; in fact, it might very well confuse the meaning of the word at the end of the question since some Láadan words only vary by the tone on the last syllable.[16].