La rebotica
0 sources
La rebotica
Summary
La rebotica is a version, edition or translation[1].
Key Facts
- La rebotica authored Vital Aza Álvarez-Buylla[2].
- La rebotica's image is recorded as 1917-07-29, La Novela Teatral, Amadeo Vives, Tovar.jpg[3].
- La rebotica's instance of is recorded as version, edition or translation[4].
- La rebotica's genre is recorded as sainete[5].
- La rebotica's follows is recorded as Francfort[6].
- La rebotica's followed by is recorded as La frescura de Lafuente[7].
- La rebotica's depicts is recorded as Amadeu Vives i Roig[8].
- La rebotica's place of publication is recorded as Madrid[9].
- La rebotica's language of work or name is recorded as Spanish[10].
- La rebotica's issue is recorded as 33[11].
- La rebotica's publication date is recorded as +1917-07-29T00:00:00Z[12].
- La rebotica's cover art by is recorded as Manuel Tovar Siles[13].
- La rebotica's National Library of Spain SpMaBN ID is recorded as bimo0000677396[14].
- La rebotica's described by source is recorded as La novela teatral (1996)[15].
- La rebotica's published in is recorded as La Novela Teatral[16].
- La rebotica's title is recorded as La rebotica[17].
- La rebotica's price is recorded as {'unit': 'http://www.wikidata.org/entity/Q189097', 'amount': '+0.10'}[18].
- La rebotica's copyright status is recorded as public domain[19].
- La rebotica's copyright status is recorded as public domain[20].
Body
Authorship and Creation
La rebotica authored Vital Aza Álvarez-Buylla[2].
Publication
La rebotica's publication date is recorded as +1917-07-29T00:00:00Z[12]. Its place of publication is recorded as Madrid[9]. Its language of work or name is recorded as Spanish[10]. Its genre is recorded as sainete[5].
Adaptations and Inspiration
La rebotica's follows is recorded as Francfort[6]. Its followed by is recorded as La frescura de Lafuente[7].