L'Alouette huppée
0 sources
L'Alouette huppée
Summary
L'Alouette huppée is a version, edition or translation[1].
Key Facts
- L'Alouette huppée authored Aesop[2].
- L'Alouette huppée's instance of is recorded as version, edition or translation[3].
- L'Alouette huppée's follows is recorded as Le Corbeau malade[4].
- L'Alouette huppée's followed by is recorded as La Corneille et le Corbeau[5].
- L'Alouette huppée's page is recorded as 74[6].
- L'Alouette huppée's language of work or name is recorded as French[7].
- L'Alouette huppée's publication date is recorded as +1927-00-00T00:00:00Z[8].
- L'Alouette huppée's edition or translation of is recorded as The Lark in the Snare[9].
- L'Alouette huppée's translator is recorded as Émile Chambry[10].
- L'Alouette huppée's document file on Wikimedia Commons is recorded as Ésope - Fables - Émile Chambry.djvu[11].
- L'Alouette huppée's published in is recorded as Fables d’Ésope[12].
- L'Alouette huppée's title is recorded as L’Alouette huppée[13].
- L'Alouette huppée's series ordinal is recorded as 169[14].
- L'Alouette huppée's first line is recorded as Une alouette huppée, prise au lacs, disait en gémissant :[15].
Body
Authorship and Creation
L'Alouette huppée authored Aesop[2].
Publication
L'Alouette huppée's publication date is recorded as +1927-00-00T00:00:00Z[8]. Its language of work or name is recorded as French[7].
Adaptations and Inspiration
L'Alouette huppée's follows is recorded as Le Corbeau malade[4]. Its followed by is recorded as La Corneille et le Corbeau[5].