Královna sněhu
Czech edition of Andersen's fairy tale "Sneedronningen"
Press Enter · cited answer in seconds
0 sources
Královna sněhu
Summary
Královna sněhu is a version, edition or translation[1].
Key Facts
- Královna sněhu authored Hans Christian Andersen[2].
- Královna sněhu's instance of is recorded as version, edition or translation[3].
- Královna sněhu's publisher is recorded as Ignác Leopold Kober[4].
- Královna sněhu's language of work or name is recorded as Czech[5].
- Královna sněhu's edition or translation of is recorded as The Snow Queen[6].
- Královna sněhu's translator is recorded as Karel Bohuš Kober[7].
- Královna sněhu's main subject is recorded as The Snow Queen[8].
- Královna sněhu's work available at URL is recorded as http://kramerius5.nkp.cz/uuid/uuid:6874fcc0-7043-11dd-8c33-000d606f5dc6[9].
- Královna sněhu's published in is recorded as Výbor veškerých povídek a báchorek H. C. Andersena[10].
- Královna sněhu's title is recorded as Královna sněhu[11].
- Královna sněhu's subtitle is recorded as V sedmi povídkách[12].
Body
Authorship and Creation
Královna sněhu authored Hans Christian Andersen[2]. Its publisher is recorded as Ignác Leopold Kober[4].
Publication
Královna sněhu's language of work or name is recorded as Czech[5].
Subject and Themes
Královna sněhu's main subject is recorded as The Snow Queen[8].