Král v Thule
Czech translation of Goethe poem by Otokar Fischer
Press Enter · cited answer in seconds
0 sources
Král v Thule
Summary
Král v Thule is a version, edition or translation[1].
Key Facts
- Král v Thule authored Q5879[2].
- Král v Thule's instance of is recorded as version, edition or translation[3].
- Král v Thule's language of work or name is recorded as Czech[4].
- Král v Thule's publication date is recorded as +1927-00-00T00:00:00Z[5].
- Král v Thule's edition or translation of is recorded as Der König in Thule[6].
- Král v Thule's translator is recorded as Otokar Fischer[7].
- Král v Thule's published in is recorded as Utrpení mladého Werthera ; Výbor z mladistvé lyriky[8].
- Král v Thule's title is recorded as Král v Thule[9].
- Král v Thule's first line is recorded as Byl jednou jeden král v Thule, ten dostal zlatou číš, dostal ji z rukou své milé, když ležela na smrt již.[10].
- Král v Thule's form of creative work is recorded as poem[11].
Body
Authorship and Creation
Král v Thule authored Q5879[2].
Publication
Král v Thule's publication date is recorded as +1927-00-00T00:00:00Z[5]. Its language of work or name is recorded as Czech[4].