Kameliadamen
Swedish 1897 translation of Dumas' La dame aux camelias
Press Enter · cited answer in seconds
0 sources
Kameliadamen
Summary
Kameliadamen is a version, edition or translation[1].
Key Facts
- Kameliadamen authored Alexandre Dumas fils[2].
- Kameliadamen's instance of is recorded as version, edition or translation[3].
- Kameliadamen's publisher is recorded as Albert Bonniers Förlag[4].
- Kameliadamen's language of work or name is recorded as Swedish[5].
- Kameliadamen's publication date is recorded as +1897-01-01T00:00:00Z[6].
- Kameliadamen's edition or translation of is recorded as The Lady of the Camellias[7].
- Kameliadamen's translator is recorded as Walborg Hedberg[8].
- Kameliadamen's LIBRIS editions is recorded as 1644160[9].
- Kameliadamen's title is recorded as Kameliadamen[10].
- Kameliadamen's author of foreword is recorded as Tor Harald Hedberg[11].
Body
Authorship and Creation
Kameliadamen authored Alexandre Dumas fils[2]. Kameliadamen's publisher is recorded as Albert Bonniers Förlag[4].
Publication
Kameliadamen's publication date is recorded as +1897-01-01T00:00:00Z[6]. Kameliadamen's language of work or name is recorded as Swedish[5].