Jak dlouhá, smutná je ta noc
Czech translation of poem by Robert Burns
Press Enter · cited answer in seconds
0 sources
Jak dlouhá, smutná je ta noc
Summary
Jak dlouhá, smutná je ta noc is a version, edition or translation[1].
Key Facts
- Jak dlouhá, smutná je ta noc authored Robert Burns[2].
- Jak dlouhá, smutná je ta noc's instance of is recorded as version, edition or translation[3].
- Jak dlouhá, smutná je ta noc's language of work or name is recorded as Czech[4].
- Jak dlouhá, smutná je ta noc's publication date is recorded as +1892-00-00T00:00:00Z[5].
- Jak dlouhá, smutná je ta noc's edition or translation of is recorded as How Lang And Dreary Is The Night[6].
- Jak dlouhá, smutná je ta noc's translator is recorded as Josef Václav Sládek[7].
- Jak dlouhá, smutná je ta noc's published in is recorded as Výbor z písní a ballad[8].
- Jak dlouhá, smutná je ta noc's title is recorded as Jak dlouhá, smutná je ta noc[9].
- Jak dlouhá, smutná je ta noc's subtitle is recorded as How lang' and dreary[10].
- Jak dlouhá, smutná je ta noc's first line is recorded as Jak dlouhá, smutná je ta noc,— mé srdečko tu není, já od večera neusnu až v pozdní kuropění.[11].
- Jak dlouhá, smutná je ta noc's copyright status is recorded as public domain[12].
- Jak dlouhá, smutná je ta noc's copyright status is recorded as public domain[13].
- Jak dlouhá, smutná je ta noc's form of creative work is recorded as poem[14].
Body
Authorship and Creation
Jak dlouhá, smutná je ta noc authored Robert Burns[2].
Publication
Jak dlouhá, smutná je ta noc's publication date is recorded as +1892-00-00T00:00:00Z[5]. Its language of work or name is recorded as Czech[4].