Já bloudil v nočním bdění
Czech translation of poem by Robert Burns
Press Enter · cited answer in seconds
0 sources
Já bloudil v nočním bdění
Summary
Já bloudil v nočním bdění is a version, edition or translation[1].
Key Facts
- Já bloudil v nočním bdění authored Robert Burns[2].
- Já bloudil v nočním bdění's instance of is recorded as version, edition or translation[3].
- Já bloudil v nočním bdění's language of work or name is recorded as Czech[4].
- Já bloudil v nočním bdění's publication date is recorded as +1892-00-00T00:00:00Z[5].
- Já bloudil v nočním bdění's edition or translation of is recorded as One night as I did wander[6].
- Já bloudil v nočním bdění's translator is recorded as Josef Václav Sládek[7].
- Já bloudil v nočním bdění's published in is recorded as Výbor z písní a ballad[8].
- Já bloudil v nočním bdění's title is recorded as Já bloudil v nočním bdění[9].
- Já bloudil v nočním bdění's subtitle is recorded as One night as I did wander[10].
- Já bloudil v nočním bdění's first line is recorded as Já bloudil v nočním bdění kdy žito metá v klas an used’ v zamyšlení pod sukovitý vaz.[11].
- Já bloudil v nočním bdění's copyright status is recorded as public domain[12].
- Já bloudil v nočním bdění's copyright status is recorded as public domain[13].
- Já bloudil v nočním bdění's form of creative work is recorded as poem[14].
Body
Authorship and Creation
Já bloudil v nočním bdění authored Robert Burns[2].
Publication
Já bloudil v nočním bdění's publication date is recorded as +1892-00-00T00:00:00Z[5]. Its language of work or name is recorded as Czech[4].