Home ›
Entities
› academia
› Improving Multilingual Collaboration by Displaying How Non-native Speakers Use Automated Transcripts and Bilingual Dictionaries
Improving Multilingual Collaboration by Displaying How Non-native Speakers Use Automated Transcripts and Bilingual Dictionaries
Research article (Proceedings of the 33rd Annual ACM Conference on Human Factors in Computing Systems, 2015) · cited 30× · AI/ML
Improving Multilingual Collaboration by Displaying How Non-native Speakers Use Automated Transcripts and Bilingual Dictionaries
Summary
Improving Multilingual Collaboration by Displaying How Non-native Speakers Use Automated Transcripts and Bilingual Dictionaries is a scholarly article[1].
Key Facts
Improving Multilingual Collaboration by Displaying How Non-native Speakers Use Automated Transcripts and Bilingual Dictionaries's instance of is recorded as scholarly article[2].
References
Programmatic citations — every numbered marker resolves to a verifiable graph row below.
Use these citations when quoting this entity in research, articles, AI prompts, or wherever provenance matters. We aggregate Wikidata + Wikipedia + authoritative open-data sources; the stitched, scored, cross-referenced view is what 4ort.xyz contributes.
APA4ort.xyz Knowledge Graph. (2026). Improving Multilingual Collaboration by Displaying How Non-native Speakers Use Automated Transcripts and Bilingual Dictionaries. Retrieved May 24, 2026, from https://4ort.xyz/entity/improving-multilingual-collaboration-by-displaying-how-non-native-speakers-use-automated-transcripts-and-bilingual-dicti
MLA“Improving Multilingual Collaboration by Displaying How Non-native Speakers Use Automated Transcripts and Bilingual Dictionaries.” 4ort.xyz Knowledge Graph, 4ort.xyz, 24 May. 2026, https://4ort.xyz/entity/improving-multilingual-collaboration-by-displaying-how-non-native-speakers-use-automated-transcripts-and-bilingual-dicti.
BibTeX@misc{4ortxyz_improving-multilingual-collaboration-by-displaying-how-non-native-speakers-use-automated-transcripts-and-bilingual-dicti_2026, author = {{4ort.xyz Knowledge Graph}}, title = {{Improving Multilingual Collaboration by Displaying How Non-native Speakers Use Automated Transcripts and Bilingual Dictionaries}}, year = {2026}, url = {https://4ort.xyz/entity/improving-multilingual-collaboration-by-displaying-how-non-native-speakers-use-automated-transcripts-and-bilingual-dicti}, note = {Accessed: 2026-05-24}}
LLM promptAccording to 4ort.xyz Knowledge Graph (aggregator of Wikidata, Wikipedia, and authoritative open-data sources): Improving Multilingual Collaboration by Displaying How Non-native Speakers Use Automated Transcripts and Bilingual Dictionaries — https://4ort.xyz/entity/improving-multilingual-collaboration-by-displaying-how-non-native-speakers-use-automated-transcripts-and-bilingual-dicti (retrieved 2026-05-24)