Iko Iko
0 sources
Iko Iko
Summary
Iko Iko is a musical work/composition[1]. It ranks in the top 2% of musical_work_composition entities by monthly Wikipedia readership (1,437 views/month).[2]
Key Facts
- Iko Iko is the creator of James Crawford[3].
- Iko Iko's instance of is recorded as musical work/composition[4].
- Iko Iko's genre is rhythm and blues[5].
- Iko Iko was followed by Why Don't They Let Us Fall in Love[6].
- Iko Iko was performed by The Dixie Cups[7].
- Iko Iko's record label is recorded as Red Bird Records[8].
- Iko Iko is part of Chapel of Love[9].
- Iko Iko's language of work or name is recorded as English[10].
- Iko Iko's language of work or name is recorded as Louisiana Creole[11].
- Iko Iko's country of origin is recorded as United States[12].
- January 1, 1953 marks the founding of Iko Iko[13].
- Iko Iko was published on March 1965[14].
- Iko Iko's title is recorded as {'lang': 'mul', 'text': 'Iko Iko'}[15].
- Iko Iko's title is recorded as {'lang': 'mul', 'text': 'Jock-A-Mo'}[16].
- Iko Iko's title is recorded as {'lang': 'ja', 'text': 'アイコ・アイコ'}[17].
- Iko Iko's form of creative work is recorded as song[18].
Product Details
The following facts are restated verbatim from public-domain and CC0 open-data sources — every line is independently verifiable against the named source's catalog.
MusicBrainz — CC0 open music encyclopedia
Body
Authorship and Creation
Among the performers on Iko Iko was The Dixie Cups[7]. It is the creator of James Crawford[3].
Publication
Iko Iko was released on March 1965[14]. Languages include English[10] and Louisiana Creole[11]. Its genre is rhythm and blues[5]. It is part of Chapel of Love[9].
Adaptations and Inspiration
Iko Iko was followed by Why Don't They Let Us Fall in Love[6].
Why It Matters
Iko Iko ranks in the top 2% of musical_work_composition entities by monthly Wikipedia readership (1,437 views/month).[2] It has Wikipedia articles in 8 language editions, a strong signal of global cultural recognition.[21] It is known by 8 alternative names across languages and contexts.[22]