I racconti delle fate
0 sources
I racconti delle fate
Summary
I racconti delle fate is a translation work[1].
Key Facts
- I racconti delle fate authored Charles Perrault[2].
- I racconti delle fate authored Madame d'Aulnoy[3].
- I racconti delle fate authored Jeanne Marie Leprince de Beaumont[4].
- I racconti delle fate's instance of is recorded as translation work[5].
- I racconti delle fate's genre is recorded as children's literature[6].
- I racconti delle fate's genre is recorded as fairy tale[7].
- I racconti delle fate's language of work or name is recorded as Italian[8].
- I racconti delle fate's country of origin is recorded as Italy[9].
- I racconti delle fate's has part is recorded as Cenerentola[10].
- I racconti delle fate's publication date is recorded as +1875-01-01T00:00:00Z[11].
- I racconti delle fate's Open Library ID is recorded as OL1527302W[12].
- I racconti delle fate's translator is recorded as Carlo Collodi[13].
- I racconti delle fate's title is recorded as I racconti delle fate[14].
- I racconti delle fate's Google Knowledge Graph ID is recorded as /g/120z6p3c[15].
- I racconti delle fate's copyright status is recorded as public domain[16].
- I racconti delle fate's copyright status is recorded as public domain[17].
- I racconti delle fate's form of creative work is recorded as short story collection[18].
- I racconti delle fate's Goodreads work ID is recorded as 15683992[19].
Body
Works and Contributions
Authored works include Charles Perrault[2], a writer[20], 1628–1703[21], of Kingdom of France[22], specialised in French literature[23]; Madame d'Aulnoy[3], a writer[24], 1652–1705[25], of Kingdom of France[26]; and Jeanne Marie Leprince de Beaumont[4], a journalist[27], 1711–1776[28], of France[29].