Dvorný tkadlec
Czech translation of poem by Robert Burns
Press Enter · cited answer in seconds
0 sources
Dvorný tkadlec
Summary
Dvorný tkadlec is a version, edition or translation[1].
Key Facts
- Dvorný tkadlec authored Robert Burns[2].
- Dvorný tkadlec's instance of is recorded as version, edition or translation[3].
- Dvorný tkadlec's publisher is recorded as Josef Richard Vilímek[4].
- Dvorný tkadlec's language of work or name is recorded as Czech[5].
- Dvorný tkadlec's publication date is recorded as +1898-00-00T00:00:00Z[6].
- Dvorný tkadlec's edition or translation of is recorded as The Gallant Weaver[7].
- Dvorný tkadlec's translator is recorded as Jaroslav Vrchlický[8].
- Dvorný tkadlec's published in is recorded as Moderní básníci angličtí[9].
- Dvorný tkadlec's title is recorded as Dvorný tkadlec[10].
- Dvorný tkadlec's first line is recorded as Kde Cart má v moři cíl svých cest, strom bujet zříš a kvítí kvést, hoch pěkný pro mne živ tam jest, an on je dvorný tkadlec.[11].
- Dvorný tkadlec's copyright status is recorded as public domain[12].
- Dvorný tkadlec's copyright status is recorded as public domain[13].
- Dvorný tkadlec's form of creative work is recorded as poem[14].
Body
Authorship and Creation
Dvorný tkadlec authored Robert Burns[2]. Its publisher is recorded as Josef Richard Vilímek[4].
Publication
Dvorný tkadlec's publication date is recorded as +1898-00-00T00:00:00Z[6]. Its language of work or name is recorded as Czech[5].