De strålende (2015, Cappelen Damm)
0 sources
De strålende (2015, Cappelen Damm)
Summary
De strålende (2015, Cappelen Damm) is a version, edition or translation[1].
Key Facts
- De strålende (2015, Cappelen Damm) authored Eleanor Catton[2].
- De strålende (2015, Cappelen Damm)'s instance of is recorded as version, edition or translation[3].
- De strålende (2015, Cappelen Damm)'s illustrator is recorded as Barbara Hilliam[4].
- De strålende (2015, Cappelen Damm)'s publisher is recorded as Cappelen Damm[5].
- De strålende (2015, Cappelen Damm)'s ISBN-13 is recorded as 978-82-02-44103-6[6].
- De strålende (2015, Cappelen Damm)'s place of publication is recorded as Trondheim[7].
- De strålende (2015, Cappelen Damm)'s language of work or name is recorded as Norwegian[8].
- De strålende (2015, Cappelen Damm)'s country of origin is recorded as Norway[9].
- De strålende (2015, Cappelen Damm)'s publication date is recorded as +2015-00-00T00:00:00Z[10].
- De strålende (2015, Cappelen Damm)'s edition or translation of is recorded as The Luminaries[11].
- De strålende (2015, Cappelen Damm)'s translator is recorded as Kyrre Haugen Bakke[12].
- De strålende (2015, Cappelen Damm)'s cover art by is recorded as Jenny Grigg[13].
- De strålende (2015, Cappelen Damm)'s ISBN-10 is recorded as 82-02-44103-X[14].
- De strålende (2015, Cappelen Damm)'s number of pages is recorded as {'unit': '1', 'amount': '+782'}[15].
- De strålende (2015, Cappelen Damm)'s title is recorded as De strålende[16].
Body
Authorship and Creation
De strålende (2015, Cappelen Damm) authored Eleanor Catton[2]. De strålende (2015, Cappelen Damm)'s publisher is recorded as Cappelen Damm[5].
Publication
De strålende (2015, Cappelen Damm)'s publication date is recorded as +2015-00-00T00:00:00Z[10]. Its place of publication is recorded as Trondheim[7]. Its language of work or name is recorded as Norwegian[8].