Cztery Dramaty
Polish translation of four plays of Aeschylus
Press Enter · cited answer in seconds
0 sources
Cztery Dramaty
Summary
Cztery Dramaty is a version, edition or translation[1].
Key Facts
- Cztery Dramaty authored Aeschylus[2].
- Cztery Dramaty's instance of is recorded as version, edition or translation[3].
- Cztery Dramaty's place of publication is recorded as Lviv[4].
- Cztery Dramaty's language of work or name is recorded as Polish[5].
- Cztery Dramaty's has part is recorded as Prometeusz skowany[6].
- Cztery Dramaty's has part is recorded as Persowie[7].
- Cztery Dramaty's has part is recorded as Siedmiu przeciw Tebom[8].
- Cztery Dramaty's has part is recorded as Błagalnice[9].
- Cztery Dramaty's publication date is recorded as +1911-00-00T00:00:00Z[10].
- Cztery Dramaty's translator is recorded as Jan Kasprowicz[11].
- Cztery Dramaty's document file on Wikimedia Commons is recorded as PL Ajschylos - Cztery dramaty.djvu[12].
- Cztery Dramaty's title is recorded as Ajschylos: Cztery Dramaty[13].
- Cztery Dramaty's copyright status is recorded as public domain[14].
- Cztery Dramaty's copyright status is recorded as copyrighted[15].
- Cztery Dramaty's copyright status is recorded as public domain[16].
Body
Authorship and Creation
Cztery Dramaty authored Aeschylus[2].
Publication
Cztery Dramaty's publication date is recorded as +1911-00-00T00:00:00Z[10]. Its place of publication is recorded as Lviv[4]. Its language of work or name is recorded as Polish[5].