Chinese Union Version
0 sources
Chinese Union Version
Summary
Chinese Union Version is a Bible translations into Chinese[1]. It draws 44 Wikipedia views per month (bible_translations_into_chinese category, ranking #1 of 2).[2]
Key Facts
- Chinese Union Version's image is recorded as CUV BIBLE.JPG[3].
- Chinese Union Version's instance of is recorded as Bible translations into Chinese[4].
- Chinese Union Version's instance of is recorded as literary work[5].
- Chinese Union Version's Commons category is recorded as Chinese Union Version[6].
- Chinese Union Version's language of work or name is recorded as Standard Chinese[7].
- Chinese Union Version's publication date is recorded as +1919-00-00T00:00:00Z[8].
- Chinese Union Version's Freebase ID is recorded as /m/088c70[9].
- Chinese Union Version's first line is recorded as {'lang': 'zh-hant', 'text': '起初神創造天地。地是空虛混沌.淵面黑暗.神的靈運行在水面上。神說、要有光、就有了光。神看光是好的、就把光暗分開了。神稱光爲晝、稱暗爲夜.有晚上、有早晨、這是頭一日。'}[10].
- Chinese Union Version's last line is recorded as {'lang': 'zh-hant', 'text': '我向一切聽見這書上豫言的作見證、若有人在這豫言上加添甚麼、神必將寫在這書上的災禍加在他身上.這書上的豫言、若有人删去甚麼、神必從這書上所寫的生命樹、和聖城、删去他的分。證明這事的說、是了.我必快來。阿們。主耶穌阿、我願你來。願主耶穌的恩惠、常與衆聖徒同在。阿們。'}[11].
- Chinese Union Version's copyright status is recorded as public domain[12].
Why It Matters
Chinese Union Version draws 44 Wikipedia views per month (bible_translations_into_chinese category, ranking #1 of 2).[2] It is known by 15 alternative names across languages and contexts.[13]