Bible of Nieśwież
0 sources
Bible of Nieśwież
Summary
Bible of Nieśwież is a version, edition or translation[1]. It is known by 3 alternative names across languages and contexts.[2]
Key Facts
- Bible of Nieśwież authored Symon Budny[3].
- Bible of Nieśwież authored Wasyl Ciapiński[4].
- Bible of Nieśwież's instance of is recorded as version, edition or translation[5].
- Bible of Nieśwież's instance of is recorded as Slavonic Incunabula[6].
- Bible of Nieśwież's Commons category is recorded as Biblia Nieświeska[7].
- Bible of Nieśwież's language of work or name is recorded as Polish[8].
- Bible of Nieśwież was released on 1570[9].
- Bible of Nieśwież's edition or translation of is recorded as Bible[10].
Body
Authorship and Creation
Authored works include Symon Budny[3], a translator[11], 1530–1593[12], of Grand Duchy of Lithuania[13] and Wasyl Ciapiński[4], a translator[14], b. 1540[15], of Polish–Lithuanian Commonwealth[16], specialised in humanism[17].
Publication
Bible of Nieśwież was published on 1570[9]. Its language of work or name is recorded as Polish[8].
Why It Matters
Bible of Nieśwież is known by 3 alternative names across languages and contexts.[2]