Atta Troll
0 sources
Atta Troll
Summary
Atta Troll is a version, edition or translation[1].
Key Facts
- Atta Troll authored Heinrich Heine[2].
- Atta Troll's instance of is recorded as version, edition or translation[3].
- Atta Troll's publisher is recorded as Ellersiek & Borel[4].
- Atta Troll's part of the series is recorded as New Library in Esperanto[5].
- Atta Troll's language of work or name is recorded as Esperanto[6].
- Atta Troll's publication date is recorded as +1925-00-00T00:00:00Z[7].
- Atta Troll's edition or translation of is recorded as Atta Troll[8].
- Atta Troll's translator is recorded as Friedrich Pillath[9].
- Atta Troll's document file on Wikimedia Commons is recorded as Heine - Atta Troll, 1925, Zanoni.pdf[10].
- Atta Troll's title is recorded as Atta Troll[11].
- Atta Troll's subtitle is recorded as Somernokta Sonĝo[12].
- Atta Troll's subtitle is recorded as Sonho de uma noite de verão[13].
- Atta Troll's first line is recorded as Borderite de montaro[14].
- Atta Troll's last line is recorded as Eble tion mi eĉ laŭdus![15].
- Atta Troll's copyright status is recorded as public domain[16].
Body
Authorship and Creation
Atta Troll authored Heinrich Heine[2]. Its publisher is recorded as Ellersiek & Borel[4].
Publication
Atta Troll's publication date is recorded as +1925-00-00T00:00:00Z[7]. Its language of work or name is recorded as Esperanto[6]. Its part of the series is recorded as New Library in Esperanto[5].
Subject and Themes
Atta Troll's part of the series is recorded as New Library in Esperanto[5].