Ah! vous dirais-je, Maman
0 sources
Ah! vous dirais-je, Maman
Summary
Ah! vous dirais-je, Maman is a version, edition or translation[1]. It ranks in the top 5% of version_edition_or_translation entities by monthly Wikipedia readership (887 views/month).[2]
Key Facts
- Ah! vous dirais-je, Maman's instance of is recorded as version, edition or translation[3].
- Ah! vous dirais-je, Maman's instance of is recorded as musical work/composition[4].
- Ah! vous dirais-je, Maman's Commons category is recorded as Ah! vous dirais-je, Maman[5].
- Ah! vous dirais-je, Maman's language of work or name is recorded as French[6].
- Ah! vous dirais-je, Maman's language of work or name is recorded as Spanish[7].
- Ah! vous dirais-je, Maman's country of origin is recorded as Kingdom of France[8].
- 1740 marks the founding of Ah! vous dirais-je, Maman[9].
- Ah! vous dirais-je, Maman's title is recorded as {'lang': 'fr', 'text': 'Ah ! vous dirai-je, maman'}[10].
- Ah! vous dirais-je, Maman's has characteristic is recorded as traditional folk song[11].
- Ah! vous dirais-je, Maman's derivative work is recorded as Twelve Variations on "Ah vous dirai-je, Maman"[12].
- Ah! vous dirais-je, Maman's derivative work is recorded as Twinkle, Twinkle, Little Star[13].
- Ah! vous dirais-je, Maman's derivative work is recorded as Alphabet song[14].
- Ah! vous dirais-je, Maman's derivative work is recorded as Morgen kommt der Weihnachtsmann[15].
- Ah! vous dirais-je, Maman's derivative work is recorded as När vi sitta i vår bänk[16].
- Ah! vous dirais-je, Maman's derivative work is recorded as Hull a pelyhes fehér hó[17].
- Ah! vous dirais-je, Maman's derivative work is recorded as Våran mamma kör med oss[18].
- Ah! vous dirais-je, Maman's derivative work is recorded as Tänk vad han är snäll ändå[19].
- Ah! vous dirais-je, Maman's derivative work is recorded as Substantiv är namn på ting[20].
- Ah! vous dirais-je, Maman's derivative work is recorded as Blinka, blinka, min reflex[21].
- Ah! vous dirais-je, Maman's derivative work is recorded as Lockdown, Lockdown, Lock the Door[22].
- Ah! vous dirais-je, Maman's derivative work is recorded as Altijd is Kortjakje ziek[23].
- Ah! vous dirais-je, Maman's form of creative work is recorded as song[24].
Product Details
The following facts are restated verbatim from public-domain and CC0 open-data sources — every line is independently verifiable against the named source's catalog.
MusicBrainz — CC0 open music encyclopedia
Body
Publication
Languages include French[6] and Spanish[7].
Why It Matters
Ah! vous dirais-je, Maman ranks in the top 5% of version_edition_or_translation entities by monthly Wikipedia readership (887 views/month).[2] It has Wikipedia articles in 5 language editions, a strong signal of global cultural recognition.[27] It is known by 5 alternative names across languages and contexts.[28]