A holló (Csillag Imre fordítása)
Csillag Imre's Hungarian translation of Poe's "The Raven"
Press Enter · cited answer in seconds
0 sources
A holló (Csillag Imre fordítása)
Summary
A holló (Csillag Imre fordítása) is a version, edition or translation[1].
Key Facts
- A holló (Csillag Imre fordítása) authored Edgar Allan Poe[2].
- A holló (Csillag Imre fordítása)'s instance of is recorded as version, edition or translation[3].
- A holló (Csillag Imre fordítása)'s language of work or name is recorded as Hungarian[4].
- A holló (Csillag Imre fordítása)'s publication date is recorded as +1918-00-00T00:00:00Z[5].
- A holló (Csillag Imre fordítása)'s edition or translation of is recorded as The Raven[6].
- A holló (Csillag Imre fordítása)'s translator is recorded as Csillag Imre[7].
- A holló (Csillag Imre fordítása)'s title is recorded as A holló[8].
- A holló (Csillag Imre fordítása)'s first line is recorded as Szellemórán elmerengve, elmerülve gyászkeservbe,[9].
- A holló (Csillag Imre fordítása)'s copyright status is recorded as public domain[10].
Body
Authorship and Creation
A holló (Csillag Imre fordítása) authored Edgar Allan Poe[2].
Publication
A holló (Csillag Imre fordítása)'s publication date is recorded as +1918-00-00T00:00:00Z[5]. Its language of work or name is recorded as Hungarian[4].